19.6.12

Tutorial para toponimia de la isla de Gran Canaria



  La toponimia estudia los nombres de los lugares. En los mapas se pone la toponimia sobre una representación visual del espacio visto en planta o cenital. En la edad del Google Earth solemos ver los planos a través de este recurso de la red con las ortos proyectadas sobre una representación en 3d del terreno. Muchos saben usarlo pero no tantos incluir aplicaciones de terceros para este sistema. En los pateos lo suelo comentar y quedé hace ya tiempo en hacer esta entrada para explicar un poco el tema. El Google Earth permite incluir capas con información hechas por cualquiera que conozca el sistema. Ficheros tipo KMZ (comprimido de KML, keyhole markup language, lenguaje para datos geográficos en 3D basado en XML) como el de Grafcan nos permiten ver la toponimia de las Islas Canarias. Lo podemos descargar de esta página y así tenemos la información de toponimia con que cuenta esta empresa de los datos espaciales de Canarias.

  Abrimos el fichero con el Google Earth y listo, ahí están, podemos ver los espacios naturales, vegetación, geología, planes generales de municipios, calificación del suelo, etc. activando y desactivando las capas que hay en la ventana lugares. Pero lo de Grafcan es bastante chapuza. Georeferencian a una escala un nombre a un punto y todo está en un eje de representación horizontal O-E "moldeado" al terreno y toda la nomenclatura en paralelo. De esta manera un morro puede estar escrito encima de una caldera o una degollada ser una presa. En la capa callejero las cosas están mejor hechas, pero para el que le interese lo que no sea urbano tiene que usar la imaginación. A esto hay que añadirle los innumerables errores de datos que hay en la toponimia de Grafcan.
 
  Más ajustada a la realidad para Gran Canaria es la publicación que trabajaron hace unos años (1986) unos cuantos buenos geógrafos tras varios años de trabajo de campo y que publicaron bajo el nombre de Toponimia de Gran Canaria. La pueden descargar en pdf en la biblioteca digital de la Universidad de Las Palmas y venía con un cd rom (no descargable). Esta publicación está agotada.
 
  Los datos de toponimia de esta publicación los pueden encontrar para incorporarlos al Google Earth aqui. Pican donde dice Toponimia 1986, se copia al portapapeles el WMS (web map service, mapa de datos georeferenciado), y en el Google Earth vamos a Añadir/superposición de imágenes/actualizar/parámetros WMS/añadir y pegamos del portapapeles, añadiendo las capas que deseemos (no olviden darle un nombre). Ya está. Ahora en lugares tendremos la posibilidad de activar la capa con el nombre que le hemos dado y ver la toponimia de esta publicación. Tengan paciencia que es tardona con los zoom.
  También en la página del Cabildo tienen más cosas, como la división municipal que pueden cargar en otra capa (esto está también en el kmz de idecanarias). 

  Hay más datos de Canarias para toponimia y demás temas relacionados:

  Si les interesa el tema de las IDE (infraestructura de datos espaciales), este blog va muy bien:
Directorio de las IDE de España:
Y el IGN con su aplicación (un visor que me gusta mucho y es el que más visito):

  Es una pena que Canarias tenga una empresa público-privada al estilo soviético y no hayan muchas posibilidades para la gente que vale en este campo. La iniciativa privada (muchísimo más barata) es una reliquia, como encontrarse una sabina en Jandía. Por suerte más de una institución se va descolgando de esta empresa que en tiempos de crisis habría que desinflar. Solo con el dinero que gana el consejo de Grafcan por reunirse de vez en cuando habría para montar dos IDES y pagar los vuelos de un año (el "jefe" gana más que el presidente de Canarias).

  No olviden que a día de hoy llevar un gps en el móvil es muy útil y barato. Muchos dispositivos lo tienen. Hay unas cuantas aplicaciones gratuitas y legales para tener las ortos del pateo que vas a hacer con la ruta. Puedes descargar ortos con varias aplicaciones desde el IGN con el espacio de color correcto (no como otros IDE locales) ya que Grafcan no nos deja desde hace unos meses (se saltó la normativa comunitaria de datos espaciales y los vuelve a cobrar). 

  Nosotros tenemos la suerte que entre los que vamos a patear hay especialistas en cartografía digital y planificación con años de experiencia en empresas nacionales públicas y privadas como las que se comentan más arriba, y hasta la fecha no los usamos para orientarnos, salvo excepciones fuera de la isla, pero sí para programar datos, zonificaciones y rutas. Algún día publicaremos algo al respecto. Nuestro interés no está en el senderismo como fin en sí mismo, va más por la investigación de campo de lo que se nos cruce por la mente, y casi nunca terminamos donde planteamos.
Tenemos buen apetito por comunicarnos y compartir conocimientos.

  El siguiente artículo será sobre Etaxanicavidagua, transcrito también como Taxamenbidagua, que hace un tiempo atribuí en uno de esos juegos de teléfono con tanza de una conversación como Texamandiguada, y que nadita tiene que ver el topónimo.
 Sí, es la frontera sur de Guayedra, el paso hacia el "pais del palo", Faneque.


1 comentario:

Carlos González dijo...

Hola:
No se si este blog sigue en activo. La cuestión es que siguiendo las instrucciones de su entrada "Tutorial para toponimia de la isla de Gran Canaria" intenté cargar en Google earth la capa con la toponimia de 1986. Por más que lo intenté el único resultado al cargarla era un cuadrado de fondo blanco, borde rojo y con una x también roja en el centro que ocupaba la parte de pantalla de GE que se encontraba disponible en el momento de cargarlo.
No se si hay un error con el enlace o es que hice algo mal.
¿Podrían echarme una mano?
Muchísinas gracias por anticipado.
Carlos González